صالح عضيمة (مترجم: سيد حسين سيدى)
279
معنا شناسى واژگان قرآن (فرهنگ اصطلاحات قرآنى) (فارسى)
همچنين : ابْتِغاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوها « 1 » ، يعنى انتظار روزى كه از خدا اميد داريد . اين قول مجاهد است ؛ و ما يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ « 2 » ، يعنى روزى كه نظر كلبى است ؛ و آتِنا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً « 3 » ، يعنى رزق و روزى ؛ و يَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ « 4 » . 8 - رحمت ؛ يعنى نصر و پيروزى : مَنْ ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُمْ مِنَ اللَّهِ إِنْ أَرادَ بِكُمْ سُوءاً أَوْ أَرادَ بِكُمْ رَحْمَةً « 5 » ؛ يعنى نصر و پيروزى . يحيى مىگويد ؛ « يعنى : توبه » . 9 - رحمت ؛ يعنى سلامتى : أَوْ أَرادَنِي بِرَحْمَةٍ « 6 » ، يعنى به سلامت . و هَلْ هُنَّ مُمْسِكاتُ رَحْمَتِهِ « 7 » ؛ يعنى سلامتى آن ؛ و وَ إِذا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً « 8 » ؛ يعنى سلامت . 10 - رحمت ؛ يعنى دوستى : رُحَماءُ بَيْنَهُمْ « 9 » ؛ يعنى دوستان هم . 11 - رحمت ؛ يعنى ايمان : إِنْ كُنْتُ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَ آتانِي رَحْمَةً مِنْ عِنْدِهِ « 10 » ؛ يعنى نبوّت ، ايمان و نعمت . اين معانى رحمت كه ذكر كرديم ، دلالت بر اين دارد كه حصر معانى و گونههاى آن ممكن نيست و شاهد اين مطلب هم معانى و گونههاى آن است . همچنين شاهد بر اين مطلب
--> ( 1 ) - اسراء ( 17 ) آيهء 28 : به اميد رحمتى كه از پروردگارت جوياى آنى . ( 2 ) - فاطر ( 35 ) آيهء 2 : هر رحمتى را كه خدا براى مردم مىگشايد . ( 3 ) - كهف ( 18 ) آيهء 10 : از جانب خود به ما رحمتى بخش . ( 4 ) - همان ، آيهء 16 : تا پروردگارتان از رحمت خود بر شما بگستراند . ( 5 ) - احزاب ( 33 ) آيهء 17 : چه كسى مىتواند در برابر خدا از شما حمايت كند ، اگر او بخواهد براى شما بد بياورد يا بخواهد شما را رحمت كند ؟ ( 6 ) - زمر ( 39 ) آيهء 38 : يا اگر او رحمتى براى من اراده كند . ( 7 ) - همان : آيا آنها مىتوانند رحمتش را باز دارند ؟ ( 8 ) - روم ( 30 ) آيهء 36 : و چون مردم را رحمتى بچشانيم . ( 9 ) - فتح ( 48 ) آيهء 29 : [ و ] با همديگر مهربانند . ( 10 ) - هود ( 11 ) آيهء 28 : اگر از طرف پروردگارم حجّتى روشن داشته باشم و مرا از نزد خود رحمتى بخشيده باشد .